domingo, 28 de fevereiro de 2010

Rapidinhas / Kurze Nachrichten

- Hoje me dediquei a quiltar o edredon do Felipe. O domingo está finalizando e eu estou na metade do trabalho. Tive de parar, pois não consigo ficar muito mais tempo debruçada sobre o trabalho. O baby cobra seu espaço!!
Heute habe ich den quilt an Felipes Decke gemacht. Sonntag zu ende und ich bin erst in der Mitte der Arbeit. Weiter konnte ich nicht mehr. Mein Baby wollte mehr Platz und ich konnte nicht mehr in der selben Position sitzen bleiben!!

- Ganhamos da Celita estas fraldinhas para limpar a boquinha do bebê. Com estes bordadinhos ficaram uma doçura.
Wir haben von der Celita diesen Windeln um Babys Mund zu säubern. Mit diesen gestickten Motiven sehen die richtig niedlich aus.


- Estavam transmitindo na TV as finais das Olimpiadas de Inverno de Vancouver. Aquela paisagem toda branquinha, muito linda!!! Fiquei pensando qual daqueles esportes eu gostaria de praticar se aqui a gente tivesse toda aquela neve a disposição. Acho que patinação no gelo... É tão lindo!!!
Im Fernsehen haben wir die Endspielen der Winterolimpiaden in Vancouver gesehen. So schön diese Landschaft, ganz mit Schnee bedeckt!!! Ich habe dann gedacht was ich für einen Wintersport machen würde wenn es hier diesen ganzen Schnee gäbe. Ich glaube ich würde Schlitschuh laufen... Es sieht so schön aus!!!

- Devo dizer que estou impressionada com a durabilidade do esmalte Colorama "Garota Verão" que usei. Ainda está praticamente intacto após uma semana!! Vou só tirar hoje porque resolvi usar outra cor. ..
Ich bin erstaunt mit der ausdauer von meinen Nagellack von der Colorama "Garota Verão" dass ich benutzt habe. Es ist schon eine Woche her dass ich meine Nägel bemalt habe und er ist noch perfekt. Ich werde ihn heute entfernen nur weil ich die Farbe tauschen will.

- Lembram daqueles biscoitinhos deliciosos que eu disse que ganhei da minha amiga? Aqui tem a receita!!!
Errinnert ihr Euch dass ich erzählt haben von den leckeren Kekse die ich geschenkt bekommen hatte? Hier ist das Rezept!!!

sábado, 27 de fevereiro de 2010

Sling




Ganhei da Ana um Sling para passear com o Felipe.
Para quem não conhece, sling é, simplificando, uma tira de pano comprida, ajustada por argolas no ombro, onde se acomoda o bebê para carregá-lo. Dizem que esta convivência mais próxima entre mamãe e bebê estreita os laços afetivos, além de deixar a mãe com as mãos livres para fazer as suas atividades.
Vamos ver como nós dois vamos nos adaptar. Fiz um teste frustrado com a Zira, que não quis colaborar, ficou esperneando e na primeira oportunidade saltou para o colo da Ana onde se acomodou, bem faceira!

Ich habe von der Ana einen Sling bekommen.
Für wer es nicht kennt, Sling ist einen langen Stück Stoff die man durch hilfe von zwei Ringen länger oder kürzer läst und da drinnen dass Baby trägt. Es wird gesagt dass dieser enger Kontakt zwischen Mutter und Kind sehr gut sei, ausserdem lässt die Frau mit den Händen frei um ihre Aktivitäten zu machen.
Ich bin mal Neugierig ob ich es mit Felipe schaffen werde. Mit der Zira habe ich vergebens versucht: sie hat da drinnen gezappelt und in der ersten Oportunität ist sie zu Anas Schoss gesprungen wo sie sich es gemütlich gemacht hat.













sexta-feira, 26 de fevereiro de 2010

Malas / Koffern


Eu, viajante fanática, fiquei apavorada com o vídeo que recebi sobre a facilidade de abertura de malas com fecho. E o pior: as malas são abertas e não se vê nenhum indício de que foram violadas. Nestes tempos de terrorismo pelo mundo afora, sabe-se lá o que podem esconder na mala da gente sem que ninguém veja. Acho que para a próxima viagem vou procurar uma mala sem fecho!!!
Ich, die zu gerne Reise, habe mich erschreckt mit einen Video dass ich bekommen habe: es zeigt wie einfach es ist einen Koffer mir Reissverschluss zu öffnen. Das schlimme dran ist dass man überhaupt nichts merken kann! In diesen Zeiten mit Terrorismus überall wie kann man sicher sein ob jemanden nicht etwas gefährliches in unseren Koffer gestellt hat? Ich glaube ich werde mir einen neuen Koffer kaufen, ohne Reissverschluss!!!

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

Troquinha Regional

Oi, pessoal! Queria chamar a atenção de vocês para a "Troquinha Regional" que a Manu, do Blog Koisas da Manu, está organizando. A proposta é bem interessante: trocaremos mimos característicos da nossa cidade e mais algum material para a nossa amiga trabalhar, fazer as suas artes. Legal, né? Presentinhos e cultura em um pacote só!
Eu já me inscrevi na troquinha. Aproveita para fazer uma visitinha pra Manu e participa também!!

quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010

Esqueci / Vergessen

Esqueci de dizer onde fiz as fotos, caso alguém fique interessado: no Studio Color System do Shopping da Trindade (R. Lauro Linhares, 2123 - Florianópolis/SC). Eu adorei o atendimento e, é claro, o resultado da sessão de fotos! Vi lá também umas fotos de bebê que eram uma gracinha. Acho que a estréia do Felipe na frente das lentes não vai demorar...

Ich hatte vergessen zu sagen wo ich meine Fotos gemacht habe, falls sich jemanden interessiert: in den Studio Color System von Shopping da Trindade (R. Lauro Linhares, 2123 - Florianópolis/SC). Das Personal und Fotograf sind sehr höflich und die Fotos sprechen für sich selbst! Dort habe ich auch ganz niedliche Babysfotos gesehen. Warscheinlich wird Felipe bald dort wieder fotografiert werden...

Enfim... / Endlich...

Hoje busquei as minhas fotos. Modéstia parte, ficaram lindas!!! Vou ter para sempre uma bela recordação da gestação do Felipe. Selecionei algumas para compartilhar com vocês...

Heute habe ich beim Fotografen meine Fotos abgeholt. Sie haben mir sehr gut gefallen!!! Jetzt habe ich für immer eine schöne Errinerung an der Schwangerschaft von Felipe. Ich habe einige ausgesucht um Euch zu zeigen...




































terça-feira, 23 de fevereiro de 2010

Álbum / Album

Amanhã, se der tudo certo, vou receber o meu "Book de gestante". Não vejo a hora de ver as fotinhos!!! Comprei um pacote que fornece além do álbum, um CD com as fotos que escolhi. Aí vai ficar bem mais fácil compartilhar as minhas fotinhos com vocês. Aguardem!!!

Morgen, wenn alles gut läuft, werde ich die Fotos die ich beim Fotograf gemacht habe bekommen. Ich kann kaum warten um sie zu sehen! Zusammen mit den Fotos (im Papier) soll auch einen CD mit den Fotoarchiv kommen. So kann ich sie euch bald auch zeigen. Jetzt aber abwarten!!!

Para futuros papais e mamães


Para quem reside em Florianópolis e arredores, informo que a Shanon abriu mais um curso para "Mamães e Papais grávidos". As incrições são feitas nas filiais das Lojas Shanon e o curso inicia em 1º de março (serão 6 encontros), ou seja, já na semana que vem. Os temas abordados são:

· Da concepção ao nascimento

· Células tronco e o sangue do cordão umbilical

· Cuidados com a mãe após o parto

· A importância do exercício físico e da fisioterapia: Como amenizar os decorrentes desconfortos da gestação

· Aprendendo a cuidar do bebê: Banho do bebê, curativo do coto umbilical,

· Composição do enxoval do bebê

· Orientações pediátricas no pré-natal

· Desenvolvimento e estimulação do bebê

· Aleitamento


A minha obstetra falou super bem deste curso e ontem corri lá na Shanon do Shopping Beira-Mar para garantir a minha vaga. Depois conto pra vocês como foi.

segunda-feira, 22 de fevereiro de 2010

Laranja ou vermelho? / Orange oder Rot?

No sábado experimentei um esmalte novo (quer dizer, que eu ainda não havia usado), entrando na onda mais neon deste verão. Eu sei, o verão está quase acabando, mas não havia tido muita coragem para aderir ao laranja ainda. Já tinha tentado o Laranja Siena da Risqué mas achei que era muiiiito laranja pro meu gosto (ele virou uma misturinha com renda e ficou bem mais suave)! Desta vez experimentei o Garota Verão da Colorama. É o terceiro da direita para a esquerda na foto.

Diesen Samstag habe ich eine neue Nagellackfarbe ausprobiert, eine Farbe die ganz sommerlich ist: "Garota Verão" (übersetzt etwas wie "Sommer Mädchen") von der Colorama. Ich weiss, Sommer ist bei uns fast zu Ende, aber ich hatte mich mit diesen neon Farben bisher nicht getraut. Ich hatte schon den "Laranja Siena" von der Marke Risqué versucht aber der war mir zu Orange! Der "Garota Verão", der dritte im Foto von Rechts nach Links schien mir nicht so grell.








E sabem que gostei? É um laranja puxando para o vermelho e dependendo da luz no local ele fica mais ou menos avermelhado. Quando a manicure passou era bem laranja, quando saí na rua parecia apenas vermelho. Acho que vou comprar um vidrinho para deixar de reserva lá em casa!

Und der hat mir richtig gut geffalen. Ist einen Orange mit etwas Rot gemischt und scheint deswegen manchmal mehr Rot und manchmal mehr Orange, es kommt auf Licht an. Ich glaube ich werde einen extra für mich kaufen wenn ich es später wieder benutzen will.

domingo, 21 de fevereiro de 2010

Encontrinho

Já tinha contado para vocês do encontrinho de blogueiras que fizemos na sorveteira Monte Pelmo aqui nos Ingleses no feriado do Carnaval. Estava, porém, devendo a foto. Agora não estou mais!! ;)




Da esquerda para a direita: Ana Maria (do Jeito de Casa) e filha Ana Luísa (sentada), Celita (do blog Arte para o Coração) e eu.

Costumes / Bräuche

Ontem estava falando com minha amiga que mora na Alemanha e comentei que tinha feito meu Book de Gestante e estava ansiosa para ver as fotos prontas. Ela achou muito interessante e expliquei que aqui muitas gestantes estavam fazendo fotos profissionais para registrar este momento tão importante, que a coisa já estava virando moda.
Perguntei então o que as grávidas alemãs estavam fazendo para registrar suas barrigas para a posteridade. Ela me contou que estavam fazendo moldes de gesso da barriga que depois eram pintadas e podiam ser expostas como obras de arte (podem virar quadros, luminárias...). Achei meio estranho e fui pesquisar na internet. E não é que tem sites especializados (ex: http://www.bauchzeit.de ) em fazer o serviço e até kits vendidos pela internet para fazer o molde em casa? Copiei estas fotos para mostrar a vocês:

Gestern habe ich mit meine Freundin die in Deutschland wohnt gesprochen und erzählt dass ich zum Fotograf gegangen bin um Fotos schwanger zu machen und dass ich kaum warten konnte um sie fertig im Album zu sehen. Sie fand es interessant und wollte mehr wissen, da dies dort nicht üblich ist. Ich erklärte ihr dass es hier zu Mode geworden ist, den die meisten Frauen machen es.
Also habe ich ihr gefragt welcher der Brauch der deutschen Frauen ist um diesen so wichtigen Moment des Lebens zu registrieren. Sie sagte dann dass sie dort mit Gips Bauchabdrücke machen lassen die danach gemalt wurden und zum Kunstobjekt transformiert werden können (in Bildern, Lampen...). Ich fand es etwas seltsam und habe in Internet nachgeforscht. Habe sites gefunden die diese Arbeit anbieten (z.B: http://www.bauchzeit.de) und sogar kits womit man selber den Bauchabdruck zu Hause machen kann. Schau mal die Fotos an:






Bem diferente, não? Vocês fariam? Eu ainda acho que fico com meu álbum de fotos!
Ganz anders als wir gewohnt sind, oder? Würdet ihr es auch gerne machen? Ich glaube ich bleibe mit meinen Fotoalbum!

sábado, 20 de fevereiro de 2010

Sempre aprendendo

Fico babando com os Blogs super bonitos e enfeitadinhos que vejo por aí! Ainda estou engatinhando nesta "arte" de incrementar o meu blog ... Fiz uma tentativa hoje alterando o cabeçalho e já estou empolgada para novas mudanças. O que vocês acharam???

sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

Swatch

Vocês devem lembrar daquela firma suíça de relógios, a Swatch. Pois então, agora eles estão "diversificando" as atividades e lançaram uma linha de bijoux coisa mais linda. Fiquei que nem criança com o nariz grudado na vitrine olhando as novidades. Não é pra menos, confere só:

Ihr werdet Euch sicher an der Swatch errinern, die Firma aus der Schweiz, bekannt für ihre Uhren. Jetzt stellen sie auch Juwellen her. Die haben mir total gut gefallen!! Schau mal nach:

















Pacotinho / Päckchen

Bem, pacotinho é o modo de dizer, na verdade eu, ou melhor, o Felipe, recebeu um pacotão com mimos enviados pelas titias Patrícia, Hilária e Maria Helena. Tinha blusinhas, macacões, pijaminhas, toalha de banho, pantufinha... Uma coisa mais lindinha do que a outra! Tudo embrulhado em papel colorido no maior carinho. ADORAMOS!!!! Obrigada queridas!!!

Ich habe diese Woche, besser gesagt, Felipe hat diese Woche einen grossen Packet von den lieben Tanten Patrícia, Hilária und Maria Helena bekommen. Es war alles mögliche da: Blusen, Hosen, Handtuch, Pantoffeln... Eine Sache süsser als die andere! Alles in bunten Papier niedlich verpackt. Es hat uns sehr gut gefallen. Vielen Dank meine lieben!!!!

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Cada coisa em seu lugar / Jede Sache in seinen Platz




Para organizar melhor a área de serviço pintei a um tempo atrás esta caixinha para colocar os meus prendedores de roupa. Além de útil, já enfeita o local!

Vor einige Zeit habe ich dieses Kästchen für meine Wäscheklammern gemalt. Es organisiert und schmückt zur selben Zeit!

quarta-feira, 17 de fevereiro de 2010

Uso e recomendo!



Comprei este creme da Natura (linha Natura Plant - para fios tingidos) para os cabelos e adorei! Agora nas férias que fui muito à piscina e a praia, lavei os cabelos quase todos os dias, ele protegeu os fios super bem, não deixou que ficassem ressecados demais e nem que a cor das luzes (estou quase com mechas californianas, já que decidi não pintar os cabelos durante a gestação) ficasse "esverdeada". Definitivamente, uso e recomendo!!!




terça-feira, 16 de fevereiro de 2010

Edredon / Bettdecke


Agora o edredon que estou costurando está tomando forma. Mais uma borda em cima e outra embaixo e a parte da frente estará pronta. Depois é "só" colocar a fibra no meio, o forro e quiltar!

Endlich sieht meine Arbeit schon aus wie eine Bettdecke. Fehlt noch eine Liste Stoff oben und unten und die vordere Seite ist fertig. Danach muss ich noch die Fühlung und die untere Seite nähen und quilten!

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010

Encontrinho

Ontem participei de um mini-encontro de Blogueiras que estão curtindo o carnaval aqui na Praia dos Ingleses. E onde foi? Com este calor, só podia ser em uma sorveteria!!
Estavam presentes a Celita (do Blog Arte para o Coração) com a filha Carol, a Ana Maria (do Blog Jeito de Casa) com a filha Ana Luisa e eu com o meu Felipe. Foi muito legal! Trocamos idéias, comentários sobre os blogs, comemos um sorvetinho... O tempo passou voando! Adorei estar com vocês meninas, até a próxima!!!

domingo, 14 de fevereiro de 2010

Prendedores de Roupa

Prendedores de roupa são ítens que além de ajudarem a segurar a roupa no varal, é claro, ainda podem ajudar na organização da casa também. Gosto de ter alguns mais decoradinhos para usar na cozinha para fechar pacotes de massa, biscoitos, açúcar... E também podem ser usados para prender recados na geladeira (é só colcar um bom imã atrás), manter folhas separadinhas na escrivaninha (não marcam tanto as folhas como os clips), enfim, é só usar a criatividade!
Estes aqui fui eu que pintei:

Pausa / Pause

Acho importante fazer uma pausa nas atividades diárias para descansar um pouquinho. Ainda mais agora, que fico frequentemente mal acomodada por causa da barriga que cresce um pouco mais a cada dia. Melhor se a pausa estiver acompanhada de um lanchinho...
Minha amiga Hilária me trouxe estes biscoitinhos divinos, que desmancham na boca. Tenho que colocar uns num pratinho e sair de perto do pote, senão faço um estrago!!! ;)


Es ist wichtig manchmal eine Pause zu machen um auszuruhen. Besonders jetzt mit meinen Schwangerschaftsbauch der jeden Tag ein bisschen mehr wächst. Besser wenn man in der Pause einen kleinen Snack machen kann...
Meine Freundin Hilária hat für mich diese Kekse gebacken und die sind sehr lecker! Ich muss welche in einen Teller stellen und von der Tüte entfernung halten, sonst esse ich alle auf einen Mal auf!!! ;)




Mana, estes teus biscoitos são maravilhosos!! Manda a receita pra publicar no blog, pois com certeza já tem gente com água na boca!!!

Mana, diese Plätzchen sind wunderbar!! Sende mal den Rezept damit ich es hier im Blog veröffentliche!!

sábado, 13 de fevereiro de 2010

Mais comprinhas / Mehr Einkäufen

Claro que no meio de tanto tecido não deu para resistir: acabamos comprando tecidinhos para os nossos trabalhos de patchwork. É impressionante, mas parece que a gente nunca tem o bastante!!



Mitten so viele schöne Stoffe konnten wir halt nicht anders: wir mussten ein paar Stoffe für unsere Patchworkarbeiten kaufen. Kaum zu glauben, man meint nie dass man genug Stoff zu Hause hat!!


E numa lojinha aqui do bairro (Atelier by Bina) ainda descobri estes botões de madeira muito lindinhos!

Und in einen Laden hier in unseren Viertel (Atelier by Bina) habe ich diese süssen Holzknöpfen entdeckt!

Costurinhas / Näherei

Saímos às compras por Florianópolis para fazer comprinhas: tanto coisinhas do dia a dia (macacões mais simples, blusinhas, meias...) como tecidos para fazer os lençóis e fronhas para o Felipe. Opção não faltou. Compramos coisas lindas, vocês não acham??

Wir sind im Zentrum von Florianópolis einkaufen gegangen: Kleidugsstücke für den Alltag (Anzüge, Blusen, Strümpfen...) und auch Stoffe um Bettlaken für Felipe zu nähen. Wir haben ganz schöne Sachen gefunden, meinst Du nicht auch?



A Oma Lucia vai ser a encarregada das costuras e já prometeu caprichar na confecção!!!
Oma Lucia wir alles zusammen nähen. Also an die Arbeit!

sexta-feira, 12 de fevereiro de 2010

Bolsas

Nós mulheres somos, pelo menos na grande maioria, apaixonadas por bolsas. Não posso olhar um modelito novo que dá aquela cocerinha na mão, louca pra agarrar a dita cuja e levar para casa. Mas vocês sabiam que elas podem ser um foco de sujeira e bactérias que transportamos por aí? Não, eu também não sabia!! Recebi este texto muito interessante que compartilho com vocês:

Você já notou que as mulheres colocam suas bolsas em pias e pisos de banheiros públicos e depois vão diretamente para suas mesas de jantar e colocam-nas sobre a mesa?
Nem sempre é o "alimento do restaurante" que provoca angústia no estômago. Às vezes, o que você não conhece é que vai ferí-lo!

Leia até o fim .............

Mamãe fica tão chateada quando os convidados chegam na porta e jogam suas bolsas no balcão onde ela cozinha ou prepara os pratos. Ela sempre disse que as bolsas são realmente sujas por causa de onde estiveram antes.

As mulheres carregam bolsas em todo lugar, do escritório a sanitários públicos, ao chão do carro. A maioria das mulheres não vive sem suas bolsas, mas você já parou para pensar onde vai sua bolsa durante o dia?

'Eu dirijo um ônibus escolar, por isso a minha costuma ficar no chão dele ", diz uma mulher. 'No piso do meu carro, e nos banheiros'.
"Eu coloquei minha bolsa em carrinhos de compras e no chão do banheiro", diz outra mulher 'e, claro, na minha casa, que deveria ser limpa."

Para descobrir se bolsas portam uma grande quantidade de bactérias, decidimos testá-las no Nelson Laboratories, em Salt Lake City, e, em seguida, partimos para testar a bolsa comum da mulher média.
Acontece que bolsas são tão surpreendentemente sujas, que mesmo os microbiologistas que testaram ficaram chocados.

A microbiologista Amy Karen, do Nelson Labs, diz que quase todas as bolsas que foram testadas não só apresentaram níveis elevados em bactérias, mas ricos em espécies de bactérias nocivas. Pseudomonas que podem causar infecções oculares, Aurous Staphylococcus que podem provocar infecções cutâneas graves e as salmonelas E-coli encontradas nas bolsas podem causar doenças sérias. Em uma amostragem quatro das cinco bolsas testou positivo para as salmonelas, e isso não é o pior.. "Há coliformes fecais nas bolsas", diz Amy.
Bolsas de couro ou vinil tendem a ser mais limpas do que bolsas de pano, e o estilo de vida parece desempenhar um papel. As pessoas com filhos tendem a ter bolsas mais sujas do que aquelas que não os tem. Com uma exceção, a bolsa de uma mulher solteira que freqüentava boates tinha uma das piores contaminações de todas. "Algum tipo de fezes, ou, eventualmente, vômito", diz Amy.

Assim, a moral desta história é que sua bolsa não vai matá-la, mas ela tem o potencial de fazer você ficar muito doente se você a mantiver em lugares onde você come.. Use ganchos para pendurar sua bolsa em casa e banheiros, e não coloque-a em sua mesa, uma mesa de restaurante, ou em sua bancada de cozinha. Especialistas dizem que você deve pensar em sua bolsa da mesma forma que um par de sapatos. "Se você pensar em colocar um par de sapatos em sua bancada, que é a mesma coisa que você está fazendo quando você colocou sua bolsa sobre a bancada."

Sua bolsa foi onde as pessoas antes andaram, sentaram, espirraram, tossiram, cuspiram, urinaram, defecaram, etc! Você realmente quer trazer tudo isso para casa com você?
O microbiologista no Nelson Lab disse ainda que a limpeza de uma bolsa vai ajudar... Lave as bolsas de pano e use limpa-couro para limpar o fundo de bolsas de couro.


Muito cuidado com suas preciosas bolsas meninas!

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010

Primavera Garden

Um ótimo programa pra quem curte flores, jardins e paisagismo é a Floricultura Primavera Garden aqui em Florianópolis (SC-401, em direção ao Norte da Ilha). Lá encontra-se mudas de flores, plantas ornamentais, temperos, sementes... além de vasos dos mais diversos tipos e materiais, material para jardinagem, livros sobre o assunto, biblioteca para consulta e muito mais! É uma festa para os olhos, como bem definiu minha mãe, quando a levei lá esta semana para conhecer a floricultura. Vale a visita!!
E já que estás por lá, porque não tomar um belo café no local, em mesinhas arrumadinhas bem pertinho das flores? Provei desta vez um delicioso Pastel de Belém e o meu marido optou por um Petit Gateau que estava um escândalo!
Flores, café e doces em um só lugar. Quer mais o quê???

Móbile

O carteiro chegou e meu nome gritou, com a carta na mão....
Trocando carteiro por entregador da Americanas.com e carta por pacote, foi exatamente o que me aconteceu outro dia: recebi uma baita caixa de presente! E o que tinha dentro???


O móbile infantil mais fofo do mercado!! Desde antes da gravidez eu vinha namorando estes ursinhos fofos e sempre dizia para o meu marido que quando eu ficasse grávida seria a primeira coisa que eu compraria. Engravidei e acabei tendo outras coisinhas para comprar (móveis, carrinho, banheirinha, etc...) e o móbile foi ficando para trás na minha listinha de compras... Mas minha amiga Patrícia, sabendo da minha paixão pelos "Nature Bearries" me presenteou com um. A-M-E-I!!!!!! Tenho certeza que o Felipe vai adorar e quando ele não quiser mais vou é pegar pra mim!!!
Além de fofo ele tem todas estas funções:

Móbile Ursinhos Fofinhos - Fisher-Price

O Móbile Ursinhos Fofinhos ilumina o quartinho do bebê com um céu repleto de estrelas. O móbile projeta imagens de estrelas em todo o cômodo. A mamãe pode escolher uma das cinco opções musicais (canções de ninar, sons da natureza ou músicas new age) conforme os personagens dançam ao som da música. O Controle Remoto permite às mamães ligar e desligar o móbile sem atrapalhar o sono do bebê. Este móbile acompanha o crescimento do bebê, pois o seu modo "cresça comigo" permite que seja colocado na mesinha de cabeceira ou na cômoda. Assim, poderá acalmar e confortar bebês maiores e criancinhas pequenas.

Não é o máximo??? Obrigada, querida!!!!!

quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

Rapidinhas

Oi, pessoal!!! Nos últimos dias estive de férias, mas não parei em casa! Quis resolver milhares de coisas ao mesmo tempo. Então passei aqui apenas para dar um beijinho em vocês e dizer que aguardem novos posts sobre: costurinhas, enxoval do Felipe, passeios em Florianópolis e até sobre meu dia de "modelo"... Bateu a curiosidade??? Só mais um pouquinho de paciência!
Até mais!

segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

Mala / Koffer


Mais uma das minhas "manias não superadas na adolescência": a adoração pela Hello Kitty! Não é a gatinha mais fofa ever???? Pois então, comprei esta mala para levar as minhas roupas para a maternidade na hora de ganhar o Felipe. A minha mala de viagem, coitada, depois de tantos passeios mundo afora não estava muito adequada à tarefa. Então comprei esta! E AMEI!!!

Noch eine von den Sachen die ich seit Kindheit sehr gerne habe: Hello Kitty! Ist sie nicht die süsseste Katze ever???? Nun, ich habe diesen Koffer gekauft um meine Kleidern zum Krankenhaus transportieren wenn ich Felipe zur Welt bringe. Meine Reisekoffer, die arme, nach so viele Touren überall schien nicht mehr so geignet dafür. Und disese hat mich RIESIG gefallen!!!!

domingo, 7 de fevereiro de 2010

Pensamento / Gedicht

Tenho um livrinho com trechos da obra de Goethe que gosto muito, principalmente de um pensamento em específico. Quero dedicá-lo a todos vocês: meus amigos e amigas reais, virtuais... todos vocês tem um lugarzinho especial no meu coração!!
O original, em alemão, é assim:

"Wer nicht die Welt in seinen Freunden sieht,
Verdient nicht, dass die Welt von ihm erfahre."

"Aquele que não vê o mundo em seus amigos,
não merece que o mundo dele tome conhecimento."

Beijos e um ótimo domingo!!!!!

sábado, 6 de fevereiro de 2010

Nós ganhamos... / Wir haben es bekommen...

Acabei dividindo o post em dois: um do encontrinho em si e outro só para os presentinhos. Olhem só as fofuras que eu e o Felipe ganhamos...

Este é para usarmos juntos e fazermos muitos passeios!
Diesen können wir zusammen benutzen und schöne Spaziergängen machen.

Toalhinha, mordedor e bolsa de água quente.
Handtuch, Spielzeug und Wärmeflasche.

Traje completo! E o bonezinho não parece de jóquei?? (Tio Edu, agora só falta o pônei!)
Einen süssen Outfit. Das kleine Hut sieht nicht so aus wie die von den Reitern benutzt wird?? Onkel Edu, jetzt fehl nur das Pferd!!)

Diversão na banheira não vai faltar!
Amüsierung in der Badewanne wird nicht fehlen!!

Livrinho pra mamãe!
Buch für die Mama!

Talento das amigas: pintura feita pela Patty e famíllia!! Um kit completo pro quartinho do Felipe. Até os vidros combinando vieram junto!
Familientalent: Patty mit Mutter und Schwester haben diesen kit für Felipes Sachen gemalt. Sogar passende Glassbehälter kammen mit!

Quero mais uma vez agradecer aos meus queridos amigos e amigas pelo dia de ontem! Meu mundinho seria bem mais triste sem vocês!!!
Nochmals wollte ich mich bie meine lieben Freunden für den unvergesslichen Tag die ich gestern hatte bedanken! Meine Welt wäre viel Trauriger ohne Euch!!!

Chá de Fralda / Treffen

Como previsto, ontem o dia foi um agito. E que agito gostoso!!!! Se todos os dias fossem assim...
Minhas amigas juntamente com seus pais e namorado estiveram aqui em casa. Almoçamos uma generosa porção de camarão à milanesa e depois a festa continuou aqui em casa com café fresquinho e uma deliciosa torta de bombom bem geladinha (hummmm!!!!).
Rolou até um mini chá de fralda para o Felipe!! Enquanto os "meninos" se divertiam com o Wii,

Wie schon vorgesehen, war gestern hier viel los! Wenn alle Tagen so wären, würde ich mich riesig freuen! Meine Freundinnen, mit Eltern und Freund, waren bei mir. Wir haben eine grosse Portion Krabben zur Mittaggegessen und danach ist die "Feier" zu Hause weiter gegangen mit frischen Kaffee und eine Schokoladentorte (hummmm!!!).
Während die "Jungen" in Wohnzimmer mit den Wii gespielt haben,


nós meninas fomos para o escritório (nós e o ventilador, porque ninguém aguentava o calor!) colocar as fofocas em dia e abrir presentes.

sind wir Mädchen zum Büro gegangen (samt Kühlanlagen, den man konnte die Hitze nicht aushalten!!) um uns zu unterhalten und Geschenke aufzumachen.







Que loucura, gurias!!! Foram tantas coisinhas que se continuar assim, estas tias vão estragar o menino de tão mimado que vai ficar!!! ADOREI TUDO!!!! Os presentes e principalmente a visita e o carinho! VOLTEM SEMPRE!!!!

Ich habe so schöne Sachen bekommen!!! Wenn es mit den Geschenken so weitergeht werden diese lieben Tanten mir den Jungen verderben!!! VIELEN DANK FÜR ALLES!!! Kommt doch bald wieder!!!